Translation of "his reasons" in Italian


How to use "his reasons" in sentences:

I'm sure he had his reasons.
Sono sicura che aveva le sue ragioni.
In all probability he had his reasons.
Ma avrà avuto certo le sue ragioni.
I don't know what to say, sir but he must have had his reasons.
Non so cosa dire. Ma di certo ha avuto le sue ragioni.
He must have had his reasons.
Deve avere avuto le sue ragioni.
Did Mr Darcy give his reasons for this interference?
Mr Darcy vi ha fornito le ragioni della sua interferenza?
I'm sure God must have his reasons... but sometimes you have to wonder.
Sicuramente Dio avrà le sue ragioni, ma a volte ti vengono dei dubbi.
Like Donut said, everyone has his reasons.
Come ha detto Pagnotta, abbiamo le nostre ragioni.
When bill's killed a man, he says so and states his reasons.
Quando Bill uccide qualcuno, lo dice e dichiara il perché.
He must have had his reasons, even if we don't understand them.
Ora, lui deve averlo fatto per una ragione precisa, Anche se noi non riusciamo a capire perchè.
No, but Farik always has his reasons.
No, ma Farik ha sempre i suoi motivi.
He must have his reasons for wanting to keep things secret.
Credo. Deve avere i suoi motivi per voler tenere le cose segrete.
Even if I had a different opinion, even if I felt I had been demoted, I knew Fidel had his reasons, and you can be sure of that.
Anche se avevo un'opinione diversa... e anche se pensavo che ero stato degradato, sapevo che Fidel aveva le sue ragioni.
Lord Rahl must have his reasons.
Lord Rahl deve avere le sue ragioni.
I'm sure he's got his reasons.
Sono sicuro che abbia le sue ragioni.
I'm sure he has his reasons.
Sono certa che ha le sue ragioni.
Briggs has his reasons for hating me.
Briggs ha le sue ragione per odiarmi.
Maybe if you just listen and... and hear his reasons and try to see things from his point of view... maybe... maybe you'd understand why he didn't tell you... before now.
Magari se ascoltasse, e... Sentisse le sue ragioni, e cercasse... Di vedere le cose dal suo punto di vista...
If Finch had something to do with the virus, I'm sure he had his reasons.
Se Finch ha avuto qualcosa a che fare con il virus... sono sicuro che ha avuto le sue ragioni.
He has his reasons, but it's a sure bet they're not good ones.
Ha le sue ragioni, ma vi posso assicurare che non sono buone.
Well, whatever his reasons, he's grown unhappy.
Beh, non importa che motivazioni avesse, ora e' scontento.
And you heard his reasons, so.....put them down.
E tu hai sentito le sue ragioni, quindi... abbassa le pistole.
But whatever his reasons were, he was willing to risk everything.
Non ne sono sicuro, ma qualunque motivo avesse, era pronto a rischiare tutto.
Figure he got his reasons for keeping quiet.
Avra' i suoi buoni motivi per non farsi sentire.
But I do know he had his reasons.
Ma so che aveva le sue ragioni.
Huh. I'm sure he has his reasons.
Sono sicuro abbia le sue ragioni.
Well, I'm sure he had his reasons.
Beh, sono sicura che aveva le sue ragioni.
Ariza must've had his reasons for holding off.
Ariza avrà avuto i suoi buoni motivi per non farlo.
He's right... though I do question his reasons.
Ha ragione, anche se metto in discussione le sue motivazioni.
I'm sure your father had his reasons.
Di sicuro tuo padre aveva le sue ragioni.
I'm sure the Führer has his reasons.
Sono sicuro che il Fuhrer abbia le sue ragioni.
Whatever his reasons, Homer never gave up on his mission:
Quali che fossero le sue ragioni, Homer non abbandonò mai la missione.
I'm sure the King has his reasons.
Il re avra' le sue ragioni.
Well, I'm sure he has his reasons.
Beh, sono sicura che ha le sue ragioni.
If Zedeck is confident she'll protect us, he must have his reasons, Joe.
Se Zedeck e' convinto che ci proteggera', deve avere le sue ragioni, Joe.
He kept his reasons to himself.
Ha tenuto per se' le sue ragioni.
A-and I'm sure that he's got his reasons.
E sono sicura che... abbia le sue ragioni.
I'm saying Mike had his reasons.
Sto dicendo che Mike aveva le sue ragioni.
But I'm sure he had his reasons.
Ma sono certo che abbia le sue ragioni.
Certainly, it may be necessary to go ahead by frankly asking his reasons to the person concerned.
Certo, potrebbe essere necessario andare avanti chiedendo con franchezza le sue ragioni alla persona interessata.
1.8285179138184s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?